"Now or never," his coach’s voice echoed from the corner, raw and frantic. "Give him the full Buchikome !"
El término proviene del japonés ( ぶち込め ), utilizado frecuentemente en el manga y anime (como Hajime no Ippo ) para referirse a "meter un golpe" con todo el peso del cuerpo o "rematar" a alguien con violencia [1, 2]. Al sumarle "Full" , se enfatiza que la acción es total o absoluta. patada alta de buchikome full
HANA (suave) La buchikome no destruye al oponente. Lo transforma. Ahora levántate y vuelve a empezar. "Now or never," his coach’s voice echoed from